Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ৭২

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • স্তবাবলীতে চৈতন্যস্তবকল্পবৃক্ষ-স্তবে (৫)—

    অনুদ্ঘাট্য দ্বারত্রয়মুরু চ ভিত্তিত্রয়মহো
    বিলঙ্ঘোচ্চৈঃ কালিঙ্গিকসুরভিমধ্যে নিপতিতঃ
    তনুদ্যৎসঙ্কোচাৎ কমঠ ইব কৃষ্ণোরুবিরহাৎ
    বিরাজন্‌ গৌরাঙ্গো হৃদয় উদয়ন্মাং মদয়তি ৭২

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    ৭২।বদ্ধ দ্বারত্রয় ভোলা হয় নাই, অথচ সেই ঘর হইতে বাহির হইয়া তিনটী প্রাচীর উল্লঙঘনপূৰ্ব্বক তৈলঙ্গী-গাভী দিগের মধ্যে নিপতিত শরীর সমস্ত সঙ্কোচপূৰ্ব্বক কৃষ্ণবিরহে কমঠাকৃতি হইয়া যে শ্রীগৌরাঙ্গদেব বিরাজ করিয়াছিলেন, তিনি আমার হৃদয়ে উদিত হইয়া আমাকে উন্মত্ত করিতেছেন।

    ইতি অমৃতপ্রবাহ-ভাষ্যে সপ্তদশ পরিচ্ছেদ।।

    ৭২।অহো, [কাশীমিশ্রগৃহে] দ্বারত্রয়ম্ অনুদ্ঘট্য (অনুন্মুচ্য) উরু (উন্নতং) ভিত্তিত্রয়ং (প্রাচীরত্রয়ং) চ উচ্চৈঃ বিলঙ্ঘ্য (উল্লঙ্ঘ্য) কালিঙ্গিকসুরভিমধ্যে (ত্রৈলঙ্গদেশান্তর্গত করিঙ্গ দেশোদ্ভব-গোষু মধ্যে) নিপতিতঃ কৃষ্ণোরুবিরহাৎ (কৃষ্ণস্য বিষমবিচ্ছেদাৎ) তনূদ্যৎসঙ্কোচাৎ (তনৌ শরীরে উদ্যন্‌ যঃ সঙ্কোচঃ খৰ্ব্বত্বং তস্মাৎ) কমঠঃ (কূৰ্ম্মঃ) ইব বিরাজন্‌ গৌরাঙ্গঃ মম হৃদয়ে উদয়ন্‌ মাং মদয়তি (আনন্দয়তি)। গোদাবরীনদী যে-স্থানে সমুদ্রে সঙ্গতা হইয়াছে, তথায়। তৈলঙ্গদেশের রাজধানী ‘করিঙ্গ’ বা ‘দক্ষিণ কলিঙ্গ’ অবস্থিত ছিল। তৈলঙ্গী গাইকে সংস্কৃতভাষায় ‘কালিঙ্গিক-সুরভি’ বলিয়া লিখিত হইয়াছে।

    ইতি অনুভাষ্যে সপ্তদশ পরিচ্ছেদ।

Page execution time: 0.0332450866699 sec