Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ৯২

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • দশমস্য বিশুদ্ধ্যর্থং নবানামিহ লক্ষণম্ ৷
    বর্ণয়ন্তি মহাত্মানঃ শ্রুতেনাৰ্থেন চাঞ্জসা ৷৷ ৯২ ৷৷

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    ৯১-৯২। এই ভাগবত-শাস্ত্রে সর্গ, বিসর্গ, স্থান, ঊতি, পোষণ, মন্বন্তর, ঈশকথা, নিরোধ, মুক্তি ও আশ্রয়—এই দশটী বিষয় বিবৃত হইয়াছে । দশমতত্ত্ব যে আশ্রয়—তাহার বিশুদ্ধ আলোচনার জন্য পূৰ্ব্ব নয়টী লক্ষণ মহাত্মাগণ কোনস্থলে স্তুতি ও আখ্যানচ্ছলে এবং কোনস্থলে সাক্ষাৎ বিচারদ্বারা বর্ণনা করিয়াছেন ।

    মহাত্মানঃ (বিদুরাদয়ঃ) ইহ (শ্রীমদ্ভাগবতে পুরাণে) দশমস্য (আশ্রয়স্য) বিশুদ্ধ্যর্থং (তত্ত্বজ্ঞানার্থং) নবানাং লক্ষণং (স্বরূপং) শ্রুতেন (তদ্বাচকশব্দেন) অঞ্জসা (সাক্ষাৎ) অর্থেন (তাৎপর্য্যেণ) বর্ণয়ন্তি ।

Page execution time: 0.0396919250488 sec