Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ৫৫

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • প্রপঞ্চে অবতীর্ণ হইয়া প্রপঞ্চাতীত থাকাই ভগবত্তা :—
    শ্রীমদ্ভাগবত (১।১১।৩৯)

    এতদীশনমীশস্য প্রকৃতিস্থোঽপি তদ্‌গুণৈঃ ৷
    ন যুজ্যতে সদাত্মস্থৈর্যথা বুদ্ধিস্তদাশ্রয়া ৷৷ ৫৫ ৷৷

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    প্রকৃতিস্থ হইয়া তাহার গুণের বশীভূত না হওয়াই ঈশ্বরের ঈশিতা । মায়াবদ্ধ জীবের বুদ্ধি যখন ঈশাশ্রয়া হয়, তখন তাহা মায়া-সন্নিকর্ষেও মায়াগুণে সংযুক্ত হয় না ।

    শ্রীকৃষ্ণের দ্বারকানগরীতে স্বীয় প্রাসাদে প্রত্যাবর্ত্তন করিয়া মহিষীগণের সহিত কালযাপন-প্রসঙ্গে তাঁহার মায়াগন্ধশূন্য ব্যবহারে শ্রীসূতকর্ত্তৃক এতাদৃশ উল্লেখ,— তদাশ্রয়া (শ্রীভগবদাশ্রয়া) [পরমভাগবতানাং] বুদ্ধিঃ যথা [প্রকৃতিস্থা কথঞ্চিত্তত্র পতিতাপি] ন যুজ্যতে তথা, (যদ্বা, ব্যতিরেকেণ) তদাশ্রয়া (প্রকৃত্যাশ্রয়া) বুদ্ধিঃ (জীবজ্ঞানং) যথা যুজ্যতে তথা ন । প্রকৃতিস্থোঽপি (ত্রিগুণময়ে প্রপঞ্চে তিষ্ঠন্নপি) সদা আত্মস্থৈঃ গুণৈঃ ন যুজ্যতে (প্রাকৃতগুণেস্বাসক্তো ন ভবতি)—এতৎ [এব] ঈশস্য (সমর্থস্য মায়াতীতস্য ভগবতঃ) ঈশনং (ঐশ্বৰ্য্যম্)।

Page execution time: 0.0478110313416 sec