Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ২২

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • (৩) ভগবদ্বিচার —

    সেইত গোবিন্দ সাক্ষাচ্চৈতন্য গোসাঞি
    জীব নিস্তারিতে ঐছে দয়ালু আর নাই
    ৷৷ ২২ ৷৷

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    এইস্থলে সাক্ষাৎ-শব্দ প্রয়োগদ্বারা গ্রন্থকার সিদ্ধান্ত করিতেছেন যে, শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য স্বয়ং গোবিন্দ অর্থাৎ গোবিন্দের প্রকাশ বা বিলাস নন ।

    চৈতন্যোপনিষদি—“গৌরঃ সর্ব্বাত্মা মহাপুরুষো মহাত্মা মহাযোগী ত্রিগুণাতীতঃ সত্ত্বরূপো ভক্তিং লোকে কাশ্যতীতি।” শ্বেতাশ্বতরে—“তমীশ্বরাণাং পরমং মহেশ্বরং তং দেবতানাং পরমঞ্চ দৈবতম্ । পতিং পতীনাং পরমং পরস্তাৎ বিদাম দেবং ভুবনেশমীড্যম্।।” “মহান্ প্রভুর্বৈ পুরুষঃ সত্ত্বস্যৈষঃ প্রবর্ত্তকঃ । সুনির্ম্মলামিমাং প্রাপ্তিমীশানো জ্যোতিরব্যয়ঃ।।” “যদা পশ্যঃ পশ্যতে রুক্মবর্ণং কৰ্ত্তারমীশং পুরুষং ব্রহ্মযোনিম্।” ভাগবতে— “ধ্যেয়ং সদা পরিভবঘ্নমভীষ্টদোহং তীর্থাস্পদং শিববিরিঞ্চিনুতং শরণ্যম্। ভৃত্যাৰ্ত্তিহং প্রণতপাল-ভবান্ধিপোতং বন্দে মহাপুরুষ তে চরণারবিন্দম্ ।। ত্যক্ত্বা সুদুস্ত্যজ-সুরেপ্সিত রাজ্যলক্ষ্মীং ধৰ্ম্মিষ্ঠ  আর্য্যবচসা যদগাদরণ্যম্। মায়ামৃগং দয়িতয়েপ্সিতমন্বধাবৎ” ইতি । “ইত্থং নৃতির্যগৃষিদেবঝষাবতারৈর্লোকান্ বিভাবয়সি হংসি জগৎপ্রতীপান্। ধৰ্ম্মং মহাপুরুষ পাসি যুগানুবৃত্তশ্চ্ছন্নঃ কলৌযদভবস্ত্রিযুগোঽথ স ত্বম্।।” ইতি প্রহলাদবচনম্। এখানে চরিতামৃতে উদ্ধৃত প্রমাণাবলীর উদ্ধার নিষ্প্রয়োজন। কৃষ্ণযামলে— “পুণ্যক্ষেত্রে নবদ্বীপে ভবিষ্যামি শচীসুতঃ।” ব্রহ্মযামলে—“অথবাহং ধরাধামে ভূত্বা মদ্ভক্তরূপধৃক্। মায়ায়াং চ ভবিষ্যামি কলৌ সঙ্কীৰ্ত্তনাগমে।।” বায়ুপুরাণে—“কলৌ সঙ্কীৰ্ত্তনারম্ভে ভবিষ্যামি শচীসুতঃ।” অনন্ত-সংহিতায়—“য এব ভগবান কৃষ্ণো রাধিকাপ্রাণবল্লভঃ । সৃষ্ট্যাদৌ স জগন্নাথো গৌর আসীন্মহেশ্বরি।।” ইত্যাদি।

Page execution time: 0.0501568317413 sec