Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ২১

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • শ্রীমদ্ভাগবত (১ । ৯।৪২)

    তমিমমহমজং শরীরভাজাং
    হৃদি হৃদি ধিষ্ঠিতমাত্মকল্পিতানাম্ ৷
    প্রতিদৃশমিব নৈকধার্কমেকং
    সমধিগতোঽস্মি বিধূতভেদমোহঃ ৷৷ ২১ ৷৷

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    ভীষ্ম কহিলেন,—হে কৃষ্ণ, একই সূৰ্য্য যেরূপ প্রতি চক্ষুর বিষয়ীভূত ভিন্ন ভিন্ন বস্তু বলিয়া বোধ হয়, তদ্রূপ তোমার এক অংশরূপ পরমাত্মা প্রতি দেহীর হৃদয়ে অধিষ্ঠিত হইয়া পৃথক্ তত্ত্বরূপে অনুমিত হন । কিন্তু যখন তাহারা তোমার আত্মকল্পিত হয় অর্থাৎ তোমার দাসরূপে আপনাদিগকে জানে, তখন আর সে ভেদমোহ থাকে না। পরমাত্মাকে তোমার অংশ জানিয়া সেইরূপ বিগত-ভেদমোহ হইয়া আমিও তোমার অজস্বরূপের জ্ঞান লাভ করিলাম ।

    যুধিষ্ঠির ভীষ্মের নিকট ধৰ্ম্মজিজ্ঞাসা-বাসনায় যাত্রা করিলে অর্জ্জুনের রথে শ্রীকৃষ্ণ তাঁহার অনুগমন করেন। অন্যান্য দেবর্ষি ব্রহ্মর্ষিগণ ভীষ্মের দর্শনজন্য তথায় উপস্থিত হইলে যুধিষ্ঠিরের কতিপয় প্রশ্নের উত্তর দিবার পর ভীষ্মের নির্য্যাণকাল উপস্থিত হইলে তিনি সম্মুখস্থিত শ্রীকৃষ্ণকে অনেকগুলি শ্লোকে স্তব করেন ; তন্মধ্যে ইহা একটী—

    [নানাদেশাবস্থিতানাং প্রাণিনাং] প্রতিদৃশং (অবলোকনং প্রতি) [যথা] একং অর্কং ইব নৈকধা (অধিষ্ঠানভেদাৎ অনেকধা দৃষ্টং) [তথা] আত্মকল্পিতানাং (আত্মনা স্বয়মেব কল্পিতানাং) শরীরভাজাং হৃদি হৃদি (প্রতিহৃদয়ং) ধিষ্ঠিতম্ (অধিষ্ঠিতং) তম্ ইমং অজং (শ্রীকৃষ্ণং) বিধূতভেদমোহঃ (বিধূতো দূরীকৃতো ভেদরূপো মোহঃ ভগবতঃ নামরূপগুণলীলাভেদরূপঃ ভগবদ্বিগ্রহস্য প্রকাশবিলাসমূর্ত্তিভেদেন ব্যাপকত্ব-সম্ভাবনাজনিত-নানাত্বপ্রতীতিলক্ষণঃ মোহঃ যস্য তথাভূতঃ) অহং সমধিগতঃ (সম্যগধিগতঃ প্রাপ্তঃ অস্মি) ।

Page execution time: 0.0371959209442 sec