Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 33

Language: বাংলা
Language: English Translation
  •  রাম-কৃষ্ণ-ঠাকুর বলয়ে ক্রুদ্ধ হৈয়া।
     
    কে তোরা ঢাঙ্গাতি, দুই বাহিরাও গিয়া

    শ্রীধাম মায়াপুরে শচীগৃহে নারায়ণ-শিলামূর্তি ব্যতীত রাম ও কৃষ্ণের আর দুইটী বিগ্রহ ছিল। শচীদেবী স্বপ্নে যাহা দর্শন করিয়াছিলেন, তাহাই মহাপ্রভুর নিকট বর্ণনমুখে বলিতেছেন যে, নিত্যানন্দ ও তুমি (বিশ্বম্ভর) এই উভয়ে পাঁচ বৎসরের শিশু মূর্তিতে আমাদের ঠাকুর ঘরে ঢুকিয়া রাম ও কৃষ্ণের বিগ্রহ হাতে তুলিয়া লইয়া পরস্পর কলহ-বিবাদে প্রবৃত্ত হইয়াছে। কৃষ্ণের সহিত নিত্যানন্দের এবং রামের সহিত তোমার বাদপ্রতিবাদ ও হাতহাতিমুখে বড়ই প্রীতিজনক কলহ আমি স্বপ্নে দেখিতে পাইয়াছি। রামকৃষ্ণ বিগ্রহ বলিতেছেন, —তোমরা দুইজন শঠ, তাঁহাদের ঘরে বলপূর্বক প্রবেশ করিয়া তাঁহাদের ভোজ্য দ্রব্য কাড়িয়া খাইতেছ, ইহাতে তাঁহারা ক্রোধের ভাব প্রদর্শন করিতেছেন ॥২৮-৩৩॥ঢাঙ্গাতি,—খল, শঠ, চতুর, চোর,।

Page execution time: 0.018015146255493 sec