Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 63

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • তুমি আর অদ্বৈতে যে করে ভেদ-বুদ্ধি।
    ভাল-মতে না জানে সে অবতার-শুদ্ধি

    শ্রীনিত্যানন্দ ও অদ্বৈত-প্রভুদ্বয়কে যাহারা বিষ্ণুতত্ত্ব হইতে পৃথক মনে করিয়া তাঁহাদের দেহ-দেহি-ভেদ-স্থাপন করে, তাহারা অবতার-তত্ত্বে বিশুদ্ধভাবে প্রবেশ করিতে পারে না। শ্রীনিত্যানন্দ-প্রভু ভগবৎপ্রকাশ ও শ্রীঅদ্বৈত প্রভু উপাদান-কারণ-বিষ্ণু। অদ্বৈত-প্রভুতে উপাদান-কারণ-বিষ্ণুত্ব-বিচারে বৈষবত্বের মূল আচার্য-গুরুত্ব প্রভৃতি বিচারের বিগ্রহত্ব সংশ্লিষ্ট। নিমিত্ত কারণ হইতে উপাদান কারণের যে ভেদ আছে, ঐ ভগবত্তত্ত্ব হইতে অবিচ্ছিন্ন বলিয়া ‘অদ্বৈত’ আবার ‘অদ্বৈত’-বিচারে নিমিত্ত কারণের বৈশিষ্ট্য তাঁহাতে সংযোগ করিলে প্রকাশ-বস্তু ও স্বয়ংরূপ প্রভৃতির বৈশিষ্ট্য অনাদৃত হয়।

Page execution time: 0.052638053894 sec