Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 53

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • যে পাপিষ্ঠ পর নিন্দে’, পর-দ্রোহ করে।
    চৈতন্যের মুখাগ্নিতে সেই পুড়ি
    মরে

    জড়-জগতের যাবতীয় চিন্তা-স্রোতের প্রকাণ্ডমূর্তি পুরুষোত্তমের তাৎকালিক বিশ্বরূপ; উহা নিত্য নহে বা নৈমিত্তিক অবতারের নাম, রূপ, গুণ, পরিকর-বৈশিষ্ট্য ও লীলার সহিত সমান নহে। আধ্যাক্ষিক জ্ঞানের পূর্ণবিকাশ-ফলে বৃহত্ত্বের তাৎকালিক পূর্ণপ্রকাশমূর্তি অভাবগ্রস্ত দরিদ্রের নিকট প্রতিভাত হইলে ভগবানের তাৎকালিক বিশ্বরূপ যাহা অনিত্য জগতে প্রকটিত হইবার যোগ্যতা আছে, তাহাই প্রদর্শিত হয়। অগ্নি যেমন সকল বস্তু বা বস্তুর মলকে দগ্ধ, ধ্বংস বা দ্রবীভূত করিতে সমর্থ, তদ্রূপ ভগবদ্বৈমুখ্যক্রমে যাহারা পাপ-পরায়ণ হইয়া শ্রেষ্ঠ ভাগবতগণের নিন্দা বা বিদ্বেষ করে, সেই পাপপ্রবণ চিত্তগণের মানসিক দুর্বলতা ও কায়িক তাণ্ডব-নৃত্য-রূপ মলসমূহ শ্রীচৈতন্যদেবের অনুকম্পালব্ধ-প্রকৃতি অভিজ্ঞতাসূচক চেতনময় কীর্তনাগ্নিতে দগ্ধ হইয়া যায়।

Page execution time: 0.0915060043335 sec