Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 194

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • তেঞি সে বলিলুঁ প্রভু তোমারে লঙ্ঘিয়া
    মোর সেবা করে তারে মারি পোড়াইয়া

    যিনি শ্রীচৈতন্য দাসগণের বিদ্বেষ করিতে উদ্‌গ্রীব হন এবং অদ্বৈতের সম্বন্ধ লইয়া ‘সেবক’ পরিচয় দিতে যান, তাঁহাকে অদ্বৈত সুদক্ষিণের ন্যায় বিদগ্ধ করেন ।যে স্তাবকগণ বিষ্ণু-বৈষ্ণব-বিদ্বেষ করিয়া থাকেন, অদ্বৈত প্রভু বা মহাদেব কখনই তাদৃশ স্তাবকবর্গের পূজা গ্রহণ করেন না ।আজও দাম্ভিক-সম্প্রদায় ভক্তির বিদ্বেষ করিবার জন্য দম্ভবশে প্রতিযোগি-সম্মেলন ও প্রতিযোগি কীর্তন প্রচারাদি সম্পাদন করিবার যত্ন করে, কিন্তু কীর্তনীয়-বিগ্রহ বিষ্ণু-বৈষ্ণব তাহাদিগকে অপস্বার্থে নিয়োগ করিয়া বৈষ্ণব-সেবা-বুদ্ধি হইতে অনন্ত কালের জন্য সংহার করিয়া থাকেন ।তাহারা নিজ আচরণ-দ্বারাই কাম-ক্রোধের দাস হইয়া আত্মবিনাশ সাধন করে, সুতরাং শুদ্ধভক্তি চিরতরে তাহাদিগকে বিদায় দান করে।

Page execution time: 0.0422410964966 sec