Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 173

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • গৌরপাদপদ্মে প্রীতিহীন অদ্বৈত-পুত্র-শিষ্যবর্গ অদ্বৈতের ত্যাজ্য—

    যে তোমার পাদপদ্ম না করে ভজন
    তোরে না মানিলে কভু নহে মোর জন

    হে বিশ্বম্ভর, আমি কখনই কোন ব্যক্তিকে আমার নিজ জন বলিয়া পরিচয় দিব না—যাহাদের তোমার চরণ-সেবায় সর্বতোভাবে প্রীতি নাই; আমি সেই সকল অধস্তন পুত্র ও শিষ্যবর্গকে সর্বতোভাবে পরিত্যাগ করিতে প্রস্তুত আছি ।শ্রীঅদ্বৈত-বংশে এবং সেই বংশীয় জনগণের শিষ্যবর্গে অদ্যাপি অদ্বৈতের ত্যাজ্য-পুত্রত্ব ও ত্যাজ্য-শিষ্যত্ব-বিচার গৌড়ীয়বৈষ্ণব-জগৎ সর্বদাই করিয়া থাকেন ।শ্রীঅদ্বৈত-প্রভুর ভবিষ্যদ্বাণী সফল হইয়াছে ।অদ্বৈত-প্রভুর অন্তরঙ্গ শিষ্য ও অধস্তন সকলেই পণ্ডিত গদাধরের আনুগত্য স্বীকার করিয়াছিলেন ।অদ্বৈতের বিরোধী পুত্র ও শিষ্যগণ গদাধর পণ্ডিত গোস্বামীর বিচার গ্রহণ করেন নাই ও তাঁহাকে শ্রীপাদপদ্ম বলিয়া জানিতে পারেন নাই।

Page execution time: 0.0374600887299 sec