Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 5

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • প্রভুর নিজবিদ্যা-প্রতিভাবলে বিদ্যাভিমানি জনগণের দর্পচুর্ণ—

    ব্যবহার দেখি প্রভু যেন দম্ভময়
    বিদ্যা-বল দেখি
    পাষণ্ডীও পায় ভয়

    যাহারা ভগবত্তত্ত্বের সহিত মায়িক-বস্তুর সমজ্ঞান করে——আকরের সহিত তদন্তৰ্গত বা তন্নিঃসৃত বস্তুর সাম্য প্রয়াস করে, তাহাদিগকে লোকে অনভিজ্ঞ বা ‘পাষণ্ডী’ বলে। জড়-বিচারে পারঙ্গত ব্যক্তিগণ নিজ নিজ অহঙ্কার পোষণাভিপ্রায়ে অপরের উপর আধিপত্য করে, তাহাই ‘দম্ভ’-নামে আখ্যাত। লোকিক ব্যবহারের বৈষ্ণবগণের স্বাভাবিক দৈন্যের সুবিধা গ্রহণ করিয়া অহঙ্কারী দাম্ভীকসম্প্রদায় তাহাদিগের উপর নিজ-প্রাধান্য স্থাপন করিবার জন্য আত্মশ্লাঘায় মত্ত হয়। এইরূপ অহঙ্কারপূর্ণ পণ্ডিতম্মন্য গণের উপর স্বীয় পাণ্ডিত্য-প্রতিভা প্রকাশ করিয়া শ্রীগৌরসুন্দর বিষ্ণু-বিদ্বেষী পাষণ্ডগণের ভীতির সঞ্চার করিয়াছিলেন। তাহারা নিজ নিজ পাণ্ডিত্যের অকর্মণ্যতা উপলব্ধি করিয়া মহাপ্রভুর পাণ্ডিত্যবলের নিকট পরাভূত হইয়াছিল। সুতরাং তাঁহাকে দাম্ভিক বিজেতা বলিয়া আধ্যক্ষিক পণ্ডিতগণ আপনাদের দুর্বলতা উপলব্ধি করিয়াছিলেন।

Page execution time: 0.013165950775146 sec