তথাহি (ভাগবত ৪/৩১/২১)—
ন ভজতি কুমনীষিণাং স ইজ্যাং
হরিরধনাত্মধনপ্রিয়ো রসজ্ঞঃ।
শ্রুতধনকুলকর্মণাং মদৈর্যে
বিদধতি পাপমকিঞ্চনেষু সৎসু॥
অনুবাদ। (শ্রীহরি যে-সাধুগণেরই বশ্য, অসদ্ব্যক্তিগণের পূজা পর্যন্তও গ্রহণ করেন না, তাহাই বলিতেছেন-—) যে-সকল ধনহীন অর্থাৎ অকিঞ্চন ব্যক্তির ভগবানই একমাত্র ধন, শ্রীহরি তাদৃশ ভক্তগণের প্রেমরসজ্ঞ। (সুতরাং তাহাদিগকেই প্রিয় বলিয়া জ্ঞান করেন)। অতএব যে-সকল ব্যক্তি পাণ্ডিত্য, ধন, আভিজাত্য ও কর্মের অহঙ্কারে মত্ত হইয়া অকিঞ্চন সাধুগণকে নিন্দাদি করেন, শ্রীহরি সেইসকল কুমনীষিগণের পূজা কখনও স্বীকার করেন না।