Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 159

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • এবে পাপী-সব অদ্বৈতের পক্ষ হৈয়া।
    গদাধর-নিন্দা করে
    , মরয়ে পুড়িয়া

     অদ্বৈতপ্রভুর প্রেমচেষ্টা সকলে বুঝিয়া উঠিতে পারে না। শ্রীঅদ্বৈতপ্রভুর কতিপয় সন্তান ও কতিপয় অভক্ত শিষ্যব্রুব বৈষ্ণবতার স্বরূপ বুঝিতে না পারিয়া অদ্বৈত প্রভুকে কেবলাদ্বৈতবাদী সাজাইয়া তাঁহার পক্ষ গ্রহণপূর্বক শ্রীগৌরসুন্দরের প্রিয়বর পাত্র শ্রীগদাধর পণ্ডিত গোস্বামীকে গর্হণ করেন। অদ্বৈতসন্তান শ্রীঅচ্যুতানন্দ প্রভু শ্রীগদাধর পণ্ডিত গোস্বামীর আনুগত্য স্বীকার করিয়াছিলেন বলিয়া অদ্বৈতের কতিপয় মায়াবাদী বংশধর অচ্যুত-গুরু শ্রীগদাধর পণ্ডিত গোস্বমী প্রভুকেও অবজ্ঞা করেন। ইহাতে তাঁহাদের অমঙ্গল হয়। শ্রীঅদ্বৈতপ্রভুর অবৈধ শিষ্যগণ ও সন্তানসমূহ যখন দেখিলেন যে, শ্রীঅদ্বৈতপ্রভুর অপ্রকটে তদীয় অত্যন্ত অন্তরঙ্গ শিষ্যগণ শ্রীগদাধর পণ্ডিত গোস্বামীর আনুগত্যে হরিভজন করিতে লাগিলেন, তখন তাঁহাদিগের অন্তর্দাহ হইতে লাগিল। তাঁহারা আধ্যক্ষিক দর্শনে আপনাদের বংশগৌরব এবং প্রভু অদ্বৈতকে বিষ্ণুবোধে আপনাদিগকে ‘বিষ্ণুসন্তান’ জ্ঞান করিয়া শ্রীগদাধর-প্রভুর ভজন-প্রয়াসীকে আক্রমণ করিয়াছিলেন।

Page execution time: 0.05473279953 sec