Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 440

Language: বাংলা
Language: English Translation
  •  সেহ ছার বলায় চৈতন্যদাসনাম।
    পাপী কেমনে যায় অদ্বৈতের স্থান

    অদ্বৈত প্রভুর একজন কপট ভক্ত আপনাকে ‘চৈতন্যদাস’ নামে অভিহিত করিতেন। তাঁহার বিচার ছিল যে, শ্রীকৃষ্ণচৈতন্য —রাধিকা, আর অদ্বৈতপ্রভু —কৃষ্ণ; কিন্তু প্রকৃতপ্রস্তাবে শ্রীচৈতন্যই শ্রীরাধাগোবিন্দমিলিত-তনু; শ্রীঅদ্বৈতপ্রভু শ্রীচৈতন্যভক্ত। এই চৈতন্যদাসব্রুব শ্রীচৈতন্যবিরোধীই ছিলেন। শ্রীচৈতন্যের অনুগ্রহেই শ্রীঅদ্বৈত সর্বশক্তিসম্পন্ন হইয়াছিলেন। এই কথা বিচার না করিয়া ঐ অতিবাড়ী অদ্বৈতভক্তাভিমানী ঐ প্রকার উক্তিতে শ্রীঅদ্বৈতের নিন্দা হয় বলিয়া বলিত। এই পাপিষ্ঠকে যে ‘অদ্বৈতানুগ’ বলিয়া মনে করে, সে অদ্বৈতের চিন্তা-স্রোত বুঝিতে পারে না বা পারে নাই।

Page execution time: 0.059611082077 sec