Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক 356

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • তোমার মায়ায় মোরে করায় দুর্গতি।
    কি করিমু প্রভু, মুঞি অ-স্বতন্ত্র-মতি।

    বিবৃতি। তমোগুণ হইতেই অহঙ্কারের সৃষ্টি। ভগবদিচ্ছায় গুণাবতার মহাদেবে সর্বসংহার-শক্তি প্রদত্ত হইয়াছে। সুতরাং নির্বিশেষ-বিচার-পরায়ণ কাশীরাজ অথবা শৈববিশিষ্টাদ্বৈত-ভাষ্যকার শ্রীকণ্ঠ ও তদনুগ অপ্যয়দীক্ষিত প্রভৃতি নির্বিশেষবাদী শৈবগণের কুমত ও অপমতসমূহ শ্রীরামানুজের ভৃত্য শ্রীসুদর্শনাচার্য প্রভৃতির শ্রুতি-প্রকাশিকা নানী শ্রীভাষ্য টীকায় সর্বতোভাবে বিমর্দিত হইয়াছে। তথাপি শৈববিশিষ্টাদ্বৈতবাদ পরবর্তিকালে মস্তক উত্তোলন করিতে গিয়া নিজ নিজ দুর্দৈব-বশে সুদর্শনাস্ত্র-কর্তৃক শুদ্ধবিশিষ্টাদ্বৈত-বিচারে খণ্ডিত ও চূর্ণবিচূর্ণ হইয়াছে। “মায়াবাদমসচ্ছাস্ত্রং প্রচ্ছন্নং বৌদ্ধমুচ্যতে। ময়ৈব বিহিতা দেবি কলৌ ব্রাহ্মণ-মূর্তিনাং।’’—প্রভৃতি ব্যাপার উক্ত অহঙ্কারাধিষ্ঠাতারই ক্রিয়া-কলাপ-বিশেষ। কিন্তু ভগবদ্দাস্যনিরত শ্রীবিষ্ণুস্বামী যে গুরুপাদপদ্ম-শ্রীরুদ্রের আশ্রয় গ্রহণ করিয়াছেন, তাহাতে চিন্ময় অহঙ্কার সর্বজড়সংহারের পরিবর্তে নিত্যধিষ্ঠানেরই সহায়।

    “মায়াধীশ-মায়াবশ—ঈশ্বরে-জীবে ভেদ’’; তজ্জন্যই শ্রীশিব ভগবান্‌-নামে অভিহিত হইয়াও নিত্য ভগবদ্বিষ্ণুর অধীন তদীয় ভক্ত।

Page execution time: 0.0467600822449 sec