Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ৫৭

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • পাতালে অবস্থানপূর্বক পালনেচ্ছায় অবলীলাক্রমে পৃথ্বীধারী মহাবীর্য প্রভাবশালী শ্ৰীঅনন্তদেব

    এবংপ্রভাবো ভগবাননন্তো
    দুরন্তবীর্যোরুগুণানুভাবঃ
    মূলে রসায়াঃ স্থিত আত্মতন্ত্রো
    যো লীলয়া ক্ষ্মাং স্থিতয়ে বিভৰ্ত্তি ৫৭

    অম্বয়। এবং প্রভাবঃ (ঈদৃগ্‌  বীর্যবান্‌) দুরন্তবীর্যোরুগুণানুভাবঃ (দুরন্তম্ অশেষং বীর্যং বলং যস্য, উরবঃ মহান্তঃ গুণাঃ অনুভাবাঃ প্রভাবাঃ চ যস্য সঃ, সঃ চ) আত্মতন্ত্রঃ (আত্মাধারঃ, সর্বৰ্থা স্বরাট্‌ অপীত্যর্থঃ) যঃ ভগবান্ অনন্তঃ (শেষঃ) রসায়াঃ মূলে (রসাতলে) স্থিতঃ (সন্‌) স্থিতয়ে (পৃথিব্যাঃ পরিপালনায়)  (অনায়াসেন) ক্ষ্মাং (পৃথিবীং) বিভর্তি (বহতি, ধারয়তীত্যর্থঃ)।৫৭॥

    অনুবাদ। এতাদৃশ বীর্যসম্পন্ন অপরিমেয়-বলশালী মহাগুণ প্রভাববান্ সেই ভগবান্ অনন্তদেব নিজেই নিজের আধার হইয়াও রসাতলের মূলদেশে অবস্থিত থাকিয়া এই পৃথিবীর রক্ষণ বা পালনের নিমিত্ত অবলীলাক্রমে উহাকে ধারণ করিতেছেন। ৫৭ ॥

Page execution time: 0.014365911483765 sec