Normal view
Book Lang.: বাংলা
English
संस्कृता वाक्
Translation

শ্লোক ৪০

Language: বাংলা
Language: English Translation
  • মধুরবিগ্রহ মদনমোহন :—
    গোবিন্দলীলামৃতে (৮/৫)—

    নদজ্জলদনিস্বনঃ শ্রবণকর্ষিসচ্ছিঞ্জিতঃ
    সনৰ্ম্মরসসূচকাক্ষরপদার্থভঙ্গ্যুক্তিকঃ ।
    রমাদিক বরাঙ্গণা-হৃদয়হারি বংশীকলঃ
    স মে মদনমোহনঃ সখি তনোতি কর্ণস্পৃহাম্ ॥৪০॥

    Purport ("অমৃত-প্রবাহ-ভাষ্য", শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

    ৪০।হে সখি, যাঁহার কণ্ঠস্বর মেঘের ন্যায় গম্ভীর, যাঁহার ভূষণের শব্দ কর্ণকে আকর্ষণ করে, যাঁহার নৰ্ম্মবাক্যে অনেক ভঙ্গী আছে, যাঁহার মুরলীধ্বনি লক্ষ্মীপ্রভৃতি স্ত্রীগণের হৃদয় আকর্ষণ করে, সেই মদনমোহন আমার কর্ণের স্পৃহা বৃদ্ধি করিতেছেন।

    ৪০।হে সখি, নদজ্জলদনিস্বনঃ (নদতঃ গর্জ্জনশীলস্য জল দস্য মেঘস্য নিস্বনঃ ইব গম্ভীরকণ্ঠধ্বনিঃ যস্য সঃ) শ্রবণকর্ষিসৎ শিঞ্জিতঃ (গোপীকর্ণস্য কর্ষণে শীলং যস্য তৎ সচ্ছিঞ্জিতঃ সুমধুরং ভূষণানাং ধ্বনিঃ যস্য সঃ) সনৰ্ম্মরসসূচকাক্ষরপদার্থ-ভঙ্গ্যুক্তিকঃ (নৰ্ম্মণা সহ বর্ত্তমানৈঃ রসসূচকৈঃ অক্ষরৈঃ পদার্থানাং ভঙ্গী পরিপাটী যস্যাং তথাভূত উক্তিঃ যস্য সঃ) রমাদিকবরাঙ্গণাহৃদয় হারী- বংশীকলঃ (রমাদিক-বরাঙ্গণানাং লক্ষ্ম্যাদি-শ্রেষ্ঠরমণীনাং হৃদয়হারিহৃদয়াকর্ষী বংশ্যাঃ কলঃ শব্দঃ যস্য সঃ) মদনমোহনঃ মে (মম) কর্ণস্পৃহাং (শ্রবণাভিলাষং) তনোতি (বৰ্দ্ধয়তি)।

Page execution time: 0.014930009841919 sec